Here’s a funny thing, a joke… because you can never say you’ve learnt a language until you’ve understood a joke in it!
Humour is a good medicine for everything, and even though we can easily laugh at Mr Bean’s sketches as everything is mostly physical, it is very difficult to understand a joke.
A joke involves so much cultural content that only a member of that society can understand. We have the perception in Spain that English humour is dull, strange and complicated.
However; I quite think the opposite. Humour can always be a great inspiration and funny if understood properly.
Lost in translation
I don’t like translating, well I love doing it, but I don’t like it when I’m learning or teaching a second language as it’s something different from the process of getting that language in our minds and let it grow within ourselves.
A translated joke is nearly impossible unless coincidence make the two languages so culturally close that enables us to do it.